صادق ايزدي ، شاعر و اهل قلم گنابادي عنوان كرد ،
مرزهاي فرهنگي بر مرزهاي جغرافيايي مقدم است

برای من مرزهای فرهنگی و زبانی، بیش از مرزهایی که به زور تفنگ ایجاد شده‌اند ارزشمند است و در حقیقت این گونه مرزها مقدم بر مرزهای جغرافیایی است

ezadi

 

به گزارش صبح گناباد ، صادق ایزدی گنابادی در حاشیه «جشنواره ادبی نوروز» در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، برگزاری جشنواره‌های ادبی را جهت ارتباط بیشتر میان سرزمین‌هایی که دارای زبان و فرهنگ واحد هستند، ضروری دانست.

 

وی اظهار داشت که این جشنواره‌ها، باعث کشف و تقویت استعدادهای شعر و داستان‌نویسی 2 ملت می‌شود.

 

ایزدی گنابادی اذعان داشت که جای موسیقی اصیل و کهن افغانستان که موسیقی قوی و زنده‌ و سرمنشأ بسیاری از موسیقی‌ها و آهنگ‌ها است، در این جشنواره خالی بود.

 

وی اذعان داشت: «در زمانی که من مشغول تدریس در دبیرستان‌ها بودم، روی جلد کتاب‌های تاریخ ادبیات نوشته شده بود: «تاریخ ادبیات ایران». من بارها مراتب اعتراض خود را به مسئولان اعلام کرده بودم که این مسئله صحت ندارد، این کتاب تاریخ ادبیات ایران نیست، «تاریخ ادبیات فارسی» است.

 

چطور می‌توان مولانایی را که در بلخ زاده شده و سپس سفری به ترکمنستان امروزی داشته و سپس به قونیه رفته است و حتی شاید لحظاتی را در مرزهای کنونی ایران نبوده است، در قالب تاریخ ادبیات ایران مطالعه می‌کنیم، وی متعلق به زبان فارسی است».

 

 

وی ادامه داد: «اتفاقاً غرب هم به این مسئله رسیده است، به عنوان مثال در کتب غربی، ابوعلی سینا را عرب معرفی می‌کنند، و دلیل این مسئله را این می‌دانند که عمده تالیفات ابن سینا به زبان عربی است، از طرفی از این مسئله به عنوان تهدیدی علیه دیگر ملت‌ها استفاده می‌کنند».

 

وی در خاتمه اذعان داشت که امروز من افتخار می‌کنم که یک بار دیگر در مراسم اختتامیه جشنواره ادبی نوروز، به احترام سرود ملی افغانستان به پا خواستم.

 

خبرگزاري فارس

 

نظرات   

 
0 # حسن قربانی 1394-01-29 11:02
درود بر جناب ایزدی و افرین بر این طرز تفکر
پاسخ | پاسخ با نقل قول | نقل قول
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تغییر کد امنیتی